Бюро переводов расширяются: деловой перевод с французского и испанского языков

Сложность какого-либо языка заключается в его уникальных свойствах. Каждый язык чем-то отличается от других. Изучить каждый язык — сложная, практически невозможная задача. Поэтому и существуют множество бюро переводов, которые призваны облегчить для вас эту задачу. Эти компании помогут вам сделать письменный перевод на любой язык по вашему требованию. Испанский и французский принадлежат к числу самых […]

Читать далее...

Для чего нужны словари и разговорники

Без помощи перевода было бы довольно сложно выразить свои мысли и добиться взаимопонимания, находясь в другой стране. Попытки найти в незнакомой стране уборную могут стать для туриста ужасным впечатлением. Спросить об этом в другой стране может оказаться очень непросто. Конечно, есть множество способов добиться понимания того, что вы хотите выразить. Но чтобы вас понимали в […]

Читать далее...

Разница между устным и письменным переводом

Устный перевод и письменный перевод — это два термина, которые часто путают. Однако оба рода занятий требуют совершенно различных способностей и навыков. Общей для устного и письменного перевода целью является передача основного смысла текста на целевом языке. Любая информация, которая выражена в текстовой форме, и является объектом перевода. Если эта

Читать далее...

Что служба переводов может сделать для вас

Мир становится всё более тесным, и у многих компаний появляются партнёры за океаном. Даже небольшие местные компании нередко имеют дело с клиентами за границей. Очень часто вам приходится общаться с клиентами, которые не говорят по-английски. Английский считается международным деловым языком, но менее чем одна треть населения планеты хорошо говорит на этом языке.

Читать далее...

Перевод с испанского языка на английский

Сегодня английский язык считается универсальным. Во многих странах обучение осуществляется на английском языке. Переводы необходимы, поскольку есть страны, в которых знание английского языка распространено мало. Английский язык имеет большое влияние во всём мире. Он распространился очень широко и используется как средство коммуникации практически в каждой стране. Английский язык используется и в системе образования.

Читать далее...

Меняющаяся роль устных переводов

Устный перевод заключается в передаче реплик диалога с сохранением их смысла. Часто его воспринимают как расширенное продолжение базовых переводческих услуг. Разумеется, самым существенным отличием от текстовых переводов является его разговорная форма. Востребованность устных переводов увеличивается постоянно с ростом числа межкультурных контактов. Устный перевод требует высокого уровня мастерства и владения языками.

Читать далее...

Профессиональные бюро переводов — преодоление коммуникативных барьеров

Большинство компаний и организаций в современном мире работают на глобальном уровне. Отделения компании могут быть распространены по всему миру, её ветви могут работать в разных странах и на всех континентах. В таком случае на пути распространения их товаров и услуг могут встать серьёзные препятствия. Проблема коммуникации с различными регионами и целевой аудитории в них – […]

Читать далее...